This is the second page about commonly used phrases in Nepali. This should help you improve your speaking, reading and writing. Here is the link for the other page: phrases 1. Make sure to read the pronunciation and hear the audio as well. If you have any question about this course, please email me directly at Nepali Classes.
Phrases Tips
To make sure you are more likely to remember each expression, try to first to read the sentence without hearing it, then click to hear how it is prnounced, then read it out loud 3 times while imagining yourself vividly talking to somone. Also try to practice what you memorized from time to time, to make it stick.
Here are the second 100 common phrases. You will find a lot of them are about giving or asking for directions, asking general questions ... etc.
Common Expressions in Nepali
Expressions
Nepali
Audio
Go!
जाऊ jā'ū
Stop!
रोक rōka
Don't Go!
नजाऊ najā'ū
Stay!
बस basa
Come here!
यँहा आऊ yam̐hā ā'ū
Be quiet!
चुप लाग्ह cupa lāg'ha
Go straight
सिधा जानुहोस sidhā jānuhōsa
Wait!
पर्ख parkha
Let's go!
जाँऊ jām̐ū
Sit down!
बस्ह bas'ha
Good luck!
शुभकामना śubhakāmanā
Happy birthday!
जन्मदिनको शुभकामना! janmadinakō śubhakāmanā!
Happy new year!
नयाँ बर्षको शुभकामना! Nayām̐ barṣakō śubhakāmanā!
Merry Christmas!
मेहरी क्रिस्मस ! Mēharī krismasa!
Do you have a bottle of water?
तपार्इसंग एक बोतल पानी छ ? tapār'isaṅga ēka bōtala pānī cha?
Breakfast is ready
नास्ता तयार छ Nāstā tayāra cha
What kind of food do you like?
तपार्इंलार्इ कस्तो खानेकुरा मन पर्छ ? tapār'inlār'i kastō khānēkurā mana parcha?
Bananas taste sweet
केरोको स्वाद गुलियो हुन्छ kērōkō svāda guliyō huncha
I don't like cucumber
मलार्इ काक्रो मन पर्दैन malār'i kākrō mana pardaina
I like bananas
मलार्इ केरा मन पर्छ malār'i kērā mana parcha
Lemons taste sour
कागतिको स्वाद अमिलो हुन्छ kāgatikō svāda amilō huncha
Vegetables are healthy
सागसब्जिहरू स्वस्थकर हुन्छन् sāgasabjiharū svasthakara hunchan
I love the Japanese language
मलाई जापानीज भाषा मन पर्छ malā'ī jāpānīja bhāṣā mana parcha
I want to learn Spanish
मलाई स्पेनीस भाषा सिक्न मन छ malā'ī spēnīsa bhāṣā sikna mana cha
My mother tongue is German
मेरो मातृभाषा जर्मन हो mērō mātr̥bhāṣā jarmana hō
Spanish is easy to learn
स्पेनीस भाषा सिक्न सजिलो छ spēnīsa bhāṣā sikna sajilō cha
He has a Moroccan rug
उसंग मोरक्कन गलैंचा छ usaṅga mōrakkana galain̄cā cha
I have an American car
मसंग अमेरिकन कार छ masaṅga amērikana kāra cha
My father is Greek
मेरो बुवा ग्रिक हुनुहुन्छ mērō buvā grika hunuhuncha
My wife is Korean
मेरी श्रीमती कोरियन हुन् mērī śrīmatī kōriyana hun
Have you ever been to India?
के तिमी कहिल्यै भारत गएका छौ? kē timī kahilyai bhārata ga'ēkā chau?
I came from Spain
म स्पेनदेखि आएकाे हुँ Ma spēnadēkhi ā'ēkāē hum̐
I live in America
म अमेरिका मा बस्छु ma amērikā mā baschu
Japan is a beautiful country
जापान एउटा सुन्दर देश हो jāpāna ē'uṭā sundara dēśa hō
More Expressions
English
Nepali
Audio
Long time no see
धेरै दिन भयो भेट घाट नभएको। dhērai dina bhayō bhēṭa ghāṭa nabha'ēkō.
I missed you
मैले तिमीलाइ सम्झिएँ Mailē timīlā'i samjhi'ēm̐
What's new?
नयाँ के छ? nayām̐ kē cha?
Nothing new
केही नयाँ छैन। Kēhī nayām̐ chaina.
Make yourself at home!
अाराम मान्नुस्। A̔ārāma mānnus.
Have a good trip
भ्रर्मन शुभ रहोस्। Bhrarmana śubha rahōs.
I was born in Miami
म िमयामीमा जन्मिएको हो Ma ̔imayāmīmā janmi'ēkō hō
I'm from Japan
म जापान बाट हो। ma jāpāna bāṭa hō.
The letter is inside the book
चिठी िकताब भित्त छ। Ciṭhī ̔ikatāba bhitta cha.
The pen is under the desk
कलम टेबुल मुनी छ। Kalama ṭēbula munī cha.
Downtown (city center)
शहर Śahara
Excuse me! (to ask someone)
सुन्नुस् त! sunnus ta!
Go straight
सिधा जानुहोस Sidhā jānuhōsa
How can I get to the museum?
यँहाबाट संग्रहालय कसरी जान्ने हो? yam̐hābāṭa saṅgrahālaya kasarī jānnē hō?
How long does it take to get there?
त्यहाँ पुग्न कति समय लाग्छ? Tyahām̐ pugna kati samaya lāgcha?
It's far from here
यँहाबाट टाडा छ Yam̐hābāṭa ṭāḍā cha
It's near here
यँहाबाट नजिक छ yam̐hābāṭa najika cha
One moment please!
एक िछन् ल! ēka ̔ichan la!
I'm thirty years old
म तीस बषको भए। ma tīsa baṣakō bha'ē.
I have 2 sisters and one brother
मेरो दुई जना बहिनी र एक जना भाई छ। Mērō du'ī janā bahinī ra ēka janā bhā'ī cha.
English is my first language
अग्रेजी मेरो पहिलो भाषा हो। Agrējī mērō pahilō bhāṣā hō.
Her second language is Spanish
स्पेनिश उनको दोश्रो भाषा हो। Spēniśa unakō dōśrō bhāṣā hō.
What do you do for a living?
ितम्रो पेशा के हो? ̔Itamrō pēśā kē hō?
I'm a (teacher/ artist/ engineer)
म िशक्षक/ चित्रकार/ ईन्जिनिएर हु। Ma ̔iśakṣaka/ citrakāra/ īnjini'ēra hu.
Oh! That's good!
राम्रो भयो। Rāmrō bhayō.
Can I practice with you?
के म ितमी सँग अभ्यास गर्न सक्छु। Kē ma ̔itamī sam̐ga abhyāsa garna sakchu.
I'm not interested!
मलाई मन छैन। Malā'ī mana chaina.
This is not correct
यो िठक होइन। yō ̔iṭhaka hō'ina.
This is wrong
यो गलत हो। Yō galata hō.
We don't understand
हामीले बुझेनौ Hāmīlē bujhēnau
You should not forget this word
तिमीले यो शब्द बिर्सिनु हुन्न timīlē yō śabda birsinu hunna
He feels with his hand
ऊ हातले अनुभव गर्छ ū hātalē anubhava garcha
She tastes with her tongue
उनी जिब्रोले स्वाद थाहा पाउँछिन् Unī jibrōlē svāda thāhā pā'um̐chin
We see with our eyes
हामी आँखाले देख्छौं hāmī ām̐khālē dēkhchauṁ
You hear with your ears
तिमी कानले सुन्छौ। timī kānalē sunchau.
She is beautiful
ऊनी रामी छिन्। Ūnī rāmī chin.
They are dancing
ितनीहरू नाचिरहेको छ। ̔Itanīharū nācirahēkō cha.
We are happy
हामी खुसी छौ। Hāmī khusī chau.
Can you call us?
के ितमीले हामीलाई टेिलफोन गर्न सक्छौ? kē ̔itamīlē hāmīlā'ī ṭēilaphōna garna sakchau?
Tell him to call me
उसलाई मलाई फोन गर्न भनिढेऊ। Usalā'ī malā'ī phōna garna bhaniḍhē'ū.
Our dream is to visit Spain
हाम्रो सपना स्पेन घुम्न जाने हो। hāmrō sapanā spēna ghumna jānē hō.
पैसा कसरी ितर्न चहानु हुन्छ? Paisā kasarī ̔itarna cahānu huncha?
Don't worry!
चिन्ता नगर Cintā nagara
Excuse me? (i.e. I beg your pardon?)
माफ पाऊ। māpha pā'ū.
How do you say ""OK"" in French?
ओकेलाई फ्रेन्च भाषामा कसरी भन्छन्? Ōkēlā'ī phrēnca bhāṣāmā kasarī bhanchan?
Is that right?
के यो साँचो हो? kē yō sām̐cō hō?
Is that wrong?
के यो गलत हो? Kē yō galata hō?
I love my husband
म मेरो श्रीमानलाई माया गर्छु। Ma mērō śrīmānalā'ī māyā garchu.
This is my wife
ऊ मेरी श्रीमती हो । Ū mērī śrīmatī hō.
Where does your father work?
तिम्रो बुबा कहाँ काम गर्नुृहुन्छ? Timrō bubā kahām̐ kāma garnur̥huncha?
Your daughter is very cute
तिम्रो छोरी राम्री छिन्। Timrō chōrī rāmrī chin.
What time is it?
अहिले कति बज्यो? Ahilē kati bajyō?
It's 10 o'clock
अहिले दश बज्यो। Ahilē daśa bajyō.
Give me this!
त्यो मलाई िदनुस्। Tyō malā'ī ̔idanus.
I live in America
म अमेरिकामा बस्छु ma amērikāmā baschu
This is my wife
ऊ मेरी श्रीमती हो । ū mērī śrīmatī hō.
This is my husband
ऊ मेरे श्रीमान हो Ū mērē śrīmāna hō
Can you close the door?
ढोका बन्द गर। ḍhōkā banda gara.
Engineer
इन्जिनियर injiniyara
I have a long experience
मसँग लामो अनुभव छ masam̐ga lāmō anubhava cha
I'm a new employee
म नयाँ कर्मचारी हुँ ma nayām̐ karmacārī hum̐
She is a singer
उनी एक गायिका हुन् unī ēka gāyikā hun
What's that called in French?
फ्रेन्च भाषामा यसलाई कसरी भन्छन्? phrēnca bhāṣāmā yasalā'ī kasarī bhanchan?
I have a reservation
मसंग आरक्षण छ Masaṅga ārakṣaṇa cha
I have to go
म त्यहाँ जानु पर्दछ। ma tyahām̐ jānu pardacha.
Spanish is easy to learn
स्पेनिश भाषा सिक्न सजिलो छ Spēniśa bhāṣā sikna sajilō cha
Where is the closest pharmacy?
नजिकै औषधि पसल कत्ता छ ? najikai auṣadhi pasala kattā cha?
You look beautiful! (to a woman)
ितनी राम्री छिन्। ̔Itanī rāmrī chin.
You have a beautiful name
ितम्रो नाम राम्रो छ। ̔Itamrō nāma rāmrō cha.
This is my wife
उनि मेरी श्रीमती हुन् Uni mērī śrīmatī hun
This is my husband
उनि मेरा श्रीमान हुन् uni mērā śrīmāna hun
Can you close the door?
दोका बन्द गर्। dōkā banda gar.
I need to use the toilet
मलाई शौचालय जानु छ। Malā'ī śaucālaya jānu cha.
I'm watching television
म िट. भी. हेरी रहेको छु। Ma ̔iṭa. Bhī. Hērī rahēkō chu.
This room is very big
यो कोठा धेरैै ठुलो छ। Yō kōṭhā dhēraiai ṭhulō cha.
Holiday Wishes
िबदा िदनको शुभकामना ̔Ibadā ̔idanakō śubhakāmanā
Congratulations!
बदाई छ। Badā'ī cha.
Enjoy! (before eating)
िमठो मानी खाऊ। ̔Imaṭhō mānī khā'ū.
Bless you (when sneezing)
अाशिर्बाद छ A̔āśirbāda cha
Questions?
If you have any questions, please contact me using the Nepali contact form on the header above.
Here is the second page for the Nepali phrases: phrases 2. You can also simply click on one of the links below or go back to our Learn Nepali homepage.